Световни новини без цензура!
Насилствени сблъсъци избухнаха между полицията и протестиращите в Дака, дори след като 6 души загинаха по време на протести в кампуса
Снимка: apnews.com
AP News | 2024-09-08 | 03:58:52

Насилствени сблъсъци избухнаха между полицията и протестиращите в Дака, дори след като 6 души загинаха по време на протести в кампуса

ДАКА, Бангладеш (AP) — Няколко големи университета в Бангладеш се съгласиха да затворят вратите си в сряда, след като най-малко шестима души загинаха при бурни протести в кампуса , докато организаторите на протеста обявиха, че ще затворят всички услуги, освен основните, и безмилостните сблъсъци между демонстранти и полицията продължиха през нощта.

След два дни на демонстрации и безредици относно разпределението на работни места в държавната служба, Комисията за университетски субсидии призова всички държавни и частни университети да затворят до второ нареждане. Около дузина големи държавни университети са заявили, че ще го направят, според официални лица и съобщения в медиите. Сряда беше официален празник в Бангладеш, така че се очаква броят на затворените университети да стане по-ясен в четвъртък.

Сред тях беше университетът в Дака, който беше в центъра на насилие. Той преустанови учебните занятия и затвори общежитията си за неопределено време, каза представител на университета пред Асошиейтед прес, пожелал анонимност, тъй като не е упълномощен да говори с медиите.

В сряда, протестиращите обявиха, че ще наложат „пълно затваряне“ в цялата страна в четвъртък в отговор на продължаващите атаки на служителите по сигурността срещу демонстрантите в кампуса.

Асиф Махмуд, един от организаторите на протеста, каза във Фейсбук, че само болници и други служби за спешна помощ ще имат право да работят. Нямаше незабавна реакция от властите.

Основната опозиционна Бангладешка националистическа партия в страната заяви в сряда вечерта, че ще направи каквото може, за да успее спирането.

Насилието продължи късно в сряда в Дака. Движението беше спряно на главна магистрала, тъй като полицията стреля със сълзотворен газ и гумени куршуми срещу протестиращи, които подпалиха пункт за плащане на такси, блокираха улици и взривиха експлозиви, съобщи Somoy TV.

Други новини издания казаха, че десетки са ранени в часовете на насилие.

Протестиращите настояват за прекратяване на квотната система, която запазва до 30% от държавните работни места за членове на семействата на ветерани, които са се сражавали във войната за независимост на Бангладеш през 1971 г. Те твърдят, че системата е дискриминационна и облагодетелства поддръжниците на министър-председателя Шейх Хасина, чиято партия Awami League ръководи движението за независимост, и те искат тя да бъде заменена със система, основана на заслуги.

Хасина защити квотите във вторник, заявявайки, че ветераните заслужават най-голямо уважение за тяхната саможертва през 1971 г., независимо от текущата им политическа принадлежност.

„Изоставяйки мечтата на собствения си живот, изоставяйки своите семейства, родители и всичко останало, те се присъединиха към войната с каквото имаха“, каза тя по време на събитие в офиса си в Дака.

Правителството на Хасина спря квотите след масови студентски протести през 2018 г. Но миналия месец Върховният съд на Бангладеш анулира това решение и възстанови квотите, след като роднини на ветераните от 1971 г. подадоха петиции, задействайки най-новите демонстрации. След това Върховният съд суспендира решението на Върховния съд и се очаква да се произнесе на 7 август.

„Призовавам всички да изчакат с търпение, докато бъде произнесена присъдата“, каза Хасина в телевизионно обръщение в сряда вечерта. „Вярвам, че нашите студенти ще получат справедливост от върховния съд. Те няма да бъдат разочаровани.“

Въпреки че възможностите за работа в частния сектор на Бангладеш се разшириха, много хора предпочитат държавните работни места, защото са стабилни и добре платени. Всяка година около 400 000 висшисти се състезават за 3000 работни места на изпита за държавна служба.

Хасина каза, че ще има съдебно разследване на смъртните случаи и обеща, че отговорните ще бъдат изправени пред справедливост.

„Някои ценни животи бяха ненужно загубени“, каза тя. "Осъждам всяко убийство."

Ръководителят на ООН по правата на човека Фолкер Тюрк каза в публикация в социалната платформа X, че всички актове на насилие и смъртоносна употреба на сила трябва да бъдат разследвани и извършителите да бъдат подведени под отговорност . Тюрк каза, че свободата на изразяване и мирните събрания са основни човешки права.

Протестите започнаха в края на миналия месец, но прераснаха в насилие в понеделник, когато протестиращите в университета в Дака се сблъскаха с полицията и контрапротестиращите, организирани от студентското крило на Awami League, оставяйки 100 ранени. Най-малко шестима души бяха убити във вторник при продължаващо насилие в столицата Дака, югоизточния град Чатограм и северния град Рангпур, съобщиха властите.

В сряда имаше нови сблъсъци в Университетът в Дака, където полицията стреля със сълзотворен газ и гумени куршуми срещу протестиращи, които носеха празни ковчези, за да представят убитите хора, казаха свидетели. Паравоенни сили патрулираха по улиците на Дака и други големи градове.

AP AUDIO: Университетите в Бангладеш затвориха вратите си и властите нахлуха в щаба на опозицията след смъртоносни протести

Кореспондентът на АП Чарлз де Ледесма съобщава, че правителството настоява университетите в Бангладеш да затворят след смъртните случаи на протести.

Полицията също се сблъска с поддръжници на БНП в Дака след погребението в сряда на шестимата загинали. Полицейски служител Сенту Миа каза, че са използвали гумени куршуми, за да разпръснат протестиращите, които според тях са нападнали полицията, и няколко опозиционни активисти са били арестувани. Генералният секретар на BNP Мирза Фахрул Ислам Аламгир обвини полицията, че не допуска техни поддръжници на погребалните молитви.

Управляващата партия в Бангладеш обвини BNP за хаоса и полицията в Дака нахлу в централата на партията късно във вторник. Шефът на детектива Харун-ор-Рашид каза, че полицията е арестувала седем членове на студентското крило на партията и каза, че детективите са открили 100 необработени бомби, 500 дървени и бамбукови пръчки и пет до шест бутилки бензин при акцията.

Рухул Кабир Ризви, високопоставен лидер на BNP, каза, че нападението е опит на правителството да отклони вниманието от протестите.

Обайдул Куадер, генералният секретар на Лигата Авами и старши министър в кабинета, каза, че „злите сили“ са превзели студентското движение, обвинявайки студентските крила на BNP и десния Джамаат-е-Ислами партия за насилието във вторник.

Facebook от време на време беше недостъпен за репортерите на Асошиейтед прес в Бангладеш след избухването на насилието, въпреки че други платформи като Slack работеха. Правителството не е коментирало прекъснатата услуга, но базираният в Лондон интернет монитор NetBlocks каза, че може да е имало официална репресия.

„Нашите показатели показват голяма вероятност от умишлена намеса с Facebook, както и бекенд сървъри на WhatsApp през последните няколко дни в Бангладеш“, каза Алп Токър, директор на NetBlocks, пред AP, добавяйки, че прекъсването „изглежда е насочено към протестите или тяхното отразяване и обществена видимост.“

Meta, която притежава Facebook и WhatsApp, не отговори веднага на искане за коментар в сряда.

___

Репортерът на Associated Press Барбара Ортутай допринесе за този доклад от Сан Франциско, Калифорния.

___

Тази история е коригирана, за да покаже, че решението за премахване на квотната система през 2018 г. не е свързано със съдебна заповед, а е изпълнителна заповед на правителството на Хасина.



Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!